GP 130E811USB210/85C8
GP ReCyko E811 8-Slot Charger User Manual
Model: 130E811USB210/85C8 | Brand: GP
מָבוֹא
This user manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your GP ReCyko E811 8-Slot Charger. Please read this manual thoroughly before using the charger and retain it for future reference.
מידע בטיחות
- Use only with NiMH rechargeable batteries. Do not attempt to charge alkaline, carbon-zinc, or other non-rechargeable batteries.
- אל תחשוף את המטען לגשם או לחות.
- אין לפרק או לשנות את המטען. יש לפנות לכל טיפול וטיפול בטכנאי מוסמך.
- Ensure proper battery polarity when inserting batteries into the charger.
- הרחק מהישג ידם של ילדים.
- נתק את המטען ממקור החשמל כאשר אינו בשימוש או לפני ניקויו.
המוצר נגמרview
The GP ReCyko E811 is an 8-slot battery charger designed for NiMH AA and AAA rechargeable batteries. It features individual charging channels and LED indicators for monitoring charging status. Its compact and lightweight design makes it highly portable.

Figure 1: GP ReCyko E811 Charger with Batteries
This image displays the GP ReCyko E811 8-slot charger, showcasing its capacity to charge both AA and AAA size batteries simultaneously. The charger is white, and the batteries are green, indicating their rechargeable nature.

Figure 2: Empty GP ReCyko E811 Charger Slots
This image shows the empty charging slots of the GP ReCyko E811 charger, illustrating the design of the eight individual bays ready for battery insertion.

Figure 3: Compact Design with Dimensions
תמונה זו מספקת תמונה מלמעלה למטה view of the charger, indicating its compact size with approximate dimensions of 12.6 cm in length and 7.4 cm in width, emphasizing its portability.
הגדרה
- פרק את המטען: הוציאו בזהירות את המטען מאריזתו.
- חבר חשמל: Plug the USB cable into the charger's USB port and connect the other end to a compatible USB power adapter (e.g., 5V USB wall adapter, computer USB port).
- הכנס סוללות: Insert NiMH AA or AAA rechargeable batteries into the charging slots. Ensure correct polarity (+ and - ends) as indicated on the charger. The charger supports simultaneous charging of up to 8 batteries.
- שימו לב למחווני LED: Each slot has an LED indicator. When a battery is properly inserted and charging begins, the corresponding LED will illuminate.

Figure 4: LED Light Indicators
This image highlights the LED indicators on the charger, which provide visual feedback on the charging status of each individual battery.
הוראות הפעלה
Once batteries are inserted and the charger is powered, the charging process will begin automatically. The charger is designed for safe and efficient charging.
- תהליך טעינה: The LED indicator for each slot will show the charging status. Typically, a blinking or solid light indicates charging, and a steady light indicates fully charged. Refer to the charger's specific LED behavior for detailed status.
- תאימות סוללה: The charger is compatible with both AA and AAA NiMH rechargeable batteries.
- כיבוי אוטומטי: The charger features an auto power cut-off mechanism to prevent over-charging, over-voltagה, וקצרים חשמליים, המבטיחים טעינה בטוחה.
- זמן טעינה: Charging time can vary depending on the battery capacity and its current charge level. For example, 4 ReCyko AA batteries (2100mAh) may take approximately 8-9 hours to fully charge.

Figure 5: AA and AAA Battery Compatibility
This image illustrates the charger's ability to accommodate both AA and AAA size rechargeable batteries, making it versatile for various devices.

Figure 6: Safe Charging Features
This image highlights the built-in safety features of the charger, including automatic power cut-off to protect against over-charging, over-voltagה, וקצר חשמלי.
תַחזוּקָה
- ניקוי: Disconnect the charger from the power source before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the charger. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- אִחסוּן: אחסן את המטען במקום קריר ויבש הרחק מאור שמש ישיר וטמפרטורות קיצוניות.
- טיפול בסוללה: For optimal battery life, avoid fully discharging batteries before recharging them.
פתרון בעיות
| בְּעָיָה | סיבה אפשרית | פִּתָרוֹן |
|---|---|---|
| מחוון LED אינו נדלק. | Charger not powered, battery incorrectly inserted, or battery is non-rechargeable/damaged. | Ensure USB cable is securely connected and power source is active. Re-insert battery with correct polarity. Verify battery type is NiMH rechargeable. Try a different battery. |
| הסוללות אינן טעונות במלואן. | Insufficient charging time, battery capacity too high for charger, or old/damaged batteries. | Allow more time for charging. Ensure batteries are NiMH and within the charger's recommended capacity range. Replace old or damaged batteries. |
| המטען מרגיש חם במהלך הפעולה. | פעולה רגילה. | It is normal for the charger and batteries to become slightly warm during charging. If it becomes excessively hot, disconnect immediately and contact support. |
מפרטים
- מותג: GP
- מספר דגם: 130E811USB210/85C8
- חיבורים: קווי (USB)
- מאפיינים מיוחדים: Fast Charger, High Capacity (referring to charger's capability), Auto Power Cut-off
- סך כל יציאות ה-USB: 1
- הרכב סוללה: NiMH
- Rechargeable Battery Support: כֵּן
- משקל פריט: 53 גרם
- פלט כרךtage: 5 וולט
- קלט כרךtage: 5 וולט
- זמן טעינה: Approximately 9 hours (for full charge, varies by battery capacity)
- דירוג נוכחי: 8 א
- Supported Battery Sizes: AA, AAA
אחריות ותמיכה
For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official GP Batteries webאתר. שמור את הוכחת הרכישה שלך לצורך תביעות אחריות.